Ich arbeite in der Schweiz, aber ich spreche die Sprache nicht

Sie denken darüber nach, in der Schweiz zu arbeiten, sprechen die Sprache aber noch nicht oder kaum? Oder hält Sie die deutsche Sprache davon ab, den Schritt tatsächlich zu wagen? Da sein! Höchste Zeit also, unsere Erfahrungen und 7 Tipps in diesem Blog zu teilen, damit Sie sich hoffentlich nicht von der (vorübergehenden) Sprachbarriere aufhalten lassen!

Kein Stress!

Auch wir haben diese Anspannung gespürt, uns darüber Sorgen gemacht und oft gedacht: Wovon reden die denn?!
Stellen Sie sich vor: Wir sprechen jetzt mehr als gut Deutsch, verstehen Schwyzerdütsch und werden wegen unseres holländischen Akzents sogar als sympathisch empfunden.

Niemand erwartet von Ihnen, dass Sie Deutsch einwandfrei sprechen und verstehen können. Die Schweizer um uns herum finden es sehr mutig, dass wir ausgewandert sind und schätzen es sehr, dass wir offen sind, ihre Sprache zu lernen. Was in unserem Fall Deutsch ist, weil wir in der deutschsprachigen Schweiz leben, aber in Ihrem Fall könnte es Italienisch oder Französisch sein.

Es ist gut zu wissen, dass die Schweizer selbst auch Probleme mit diesen faulen deutschen Fällen haben und dies nicht perfekt können. Vielleicht haben sie deshalb auch ihre eigene Sprache; der Schwyzerdütsch. Eine Mischung aus Deutsch, Französisch und Niederländisch. Ja, Sie haben richtig gelesen, Schwyzerdütsch hat viele Ähnlichkeiten mit dem Niederländischen. Wenn Sie die deutschsprachige Schweiz zum ersten Mal besuchen, stellen Sie sicher, dass Sie denken, es sei holländisch. Der Akzent ist jedoch etwas anders, aber sobald Sie dies beherrschen, können Sie es perfekt verstehen.

Lass Dir Zeit

Wir hören Sie denken; leicht mit dir zu reden "wenn du den Dreh raus hast", ich spreche noch nicht einmal anständiges Deutsch! Diese unangenehmen deutschen Fälle machen es fast unmöglich, perfekt Deutsch zu sprechen, also lass den Gedanken fallen. und ewirklich wahr, gib dir Zeit und traue dich Fehler zu machen. Die ersten Monate werden Sie mehrmals denken: Hilfe, ich lerne nie, aber danach geht es schnell und Sie können sich verständigen, Sie verstehen eher 80% und Sie fangen sogar an, auf Deutsch zu träumen. 

Was in den ersten Monaten hilft, ist, Ihren Kollegen zu zeigen, dass Sie Hochdeutsch statt Schwyzerdütsch sprechen. Aufgrund der vielen Expats in der Schweiz ist dies ganz normal und unsere Erfahrung ist, dass bei Präsentationen, Kursen und Arbeitstreffen meist im Vorfeld gefragt wird, ob diese auf Hochdeutsch oder Schwyzerdütsch gehalten werden sollen. Wenn dies nicht der Fall ist, geben Sie dies bitte selbst an. Es wäre schade, Informationen zu verpassen!

Verstehst du mir?

Es geht darum, sich verständlich zu machen und seiner Arbeit nachgehen zu können. Gemäss dem Schweizerischen Roten Kreuz bedeutet dies, dass Sie Deutsch auf B2-Niveau beherrschen müssen. Sie müssen dies also innerhalb der ersten 2 Jahre, in denen Sie hier sind, tun Schweiz arbeitet, Nachweis mittels Zertifikat. Dies ist auch eines der Dokumente, die Sie für Ihre SRK-Anerkennung benötigen. 

Mit dem Erwerb eines Telc- oder Goethe-Zertifikats haben Sie einen gültigen Nachweis, mit dem Sie nachweisen können, dass Sie Deutsch auf B2-Niveau beherrschen. Nur zum Vergleich, was B2-Niveau bedeutet, wenn Sie Ihre Deutschprüfung an der HAVO bestanden haben, das ist B1-Niveau. Anscheinend ist der Goethe-Test schwieriger als der Telc, weshalb wir uns für den Telc entschieden haben. Wir haben beide die Telc-Prüfung in der Schweiz gemacht und bestanden, aber Sie können sie auch vor der Auswanderung in die Niederlande machen. Ob Sie dafür einen Deutschkurs besuchen, bleibt natürlich Ihnen überlassen, wir empfehlen es aber. Während dieses Kurses werden Sie auf die Prüfung vorbereitet und Sie erhalten super praktische Tipps, die sich während Ihrer Prüfung als nützlich erweisen werden. Außerdem lernt man neue Leute kennen, die im selben Boot sitzen, was für Anerkennung und möglicherweise neue Kontakte sorgen kann. 

Wenn Sie im Raum Bern wohnen, empfehlen wir Ihnen die Deutsche Schule Deutschland  bei. Sie bieten verschiedene Niveaus an und haben verschiedene Kurse, die sich in Dauer und Intensität unterscheiden, zu einem nicht zu verrückten Preis. 

Tipp 1: Deutsche Serien anschauen

Gehen Sie Netflix! Sehen Sie sich deutsche Serien mit niederländischen Untertiteln an. So lernen Sie unbewusst den Satzbau, bereichern Ihren Wortschatz und machen sich mit der Aussprache vertraut. Eine gute Einstiegsserie ist Berlin, Berlin. Für die Leser vor 1990: Diese Serie ähnelt SamSam und stammt ungefähr aus dieser Zeit. Es ist nicht sehr schwer zu folgen, hat viele Jahreszeiten und sieht gut aus. Also eine gute Übung. Du willst dich mehr herausfordern? Sehen Sie sich die Serie mit deutschen Untertiteln an.

 

Tipp 2: Installieren Sie Sprach-Apps auf Ihrem Telefon

Sprach-Apps wie Duolingo oder Plaudern  hast du immer dabei, damit du Momente nutzen kannst, in denen du nichts zu tun hast. Duolingo ist sogar kostenlos, sodass Sie JETZT anfangen können, Deutsch, Französisch oder Italienisch zu lernen.
 

Tipp 3: Installieren Sie die deutsche Tastatur auf Ihrem Telefon

Sie können verschiedene Tastaturen auf Ihrem Telefon installieren, damit Sie beim Tippen auf Deutsch die richtigen Satzzeichen zur Hand haben. Zusätzlich sorgt die Autokorrektur-Funktion für die korrekte Schreibweise der Wörter.

 

Tipp 4: Berichten mit einem Übersetzer

Ein weiterer zeitraubender Teil unseres Berufs ist die Berichterstattung und Dokumentation. Geschweige denn in einer anderen Sprache. Warum es sich also schwer machen, wenn es auch einfach geht! Setzen Sie einen Übersetzer ein, um Abwechslung in Ihr Schreiben zu bringen, nicht zu aufdringlich zu wirken und Ihren Wortschatz in der Zwischenzeit zu erweitern. Zum Beispiel durch  DeepL Sie sparen viel Zeit und wirken professionell. Überprüfen Sie Ihre Übersetzung immer, um sicherzugehen.

 

Tipp 5: Versuchen Sie es auf Englisch oder Niederländisch

Sie kennen kein Wort? Versuchen Sie es auf Englisch oder Niederländisch. Ihre jüngeren Kollegen können sicherlich gut Englisch oder versuchen es einfach mal auf Niederländisch, denn wie bereits beschrieben, haben Schwyzerdütsch und Niederländisch viele gleiche Wörter. Schöne Idee: Probieren Sie es mal mit holländischen Sprichwörtern, das schafft urkomische Situationen.

 

Tipp 6: Laden Sie das Auswanderungspaket herunter

Das Auswanderungspaket enthält alle Dokumente, die Sie für Ihre Auswanderung in die Schweiz benötigen. Inklusive Telc-Übungsprüfungen und diversen Sprachförderungen, die beim Briefeschreiben oder im Vorstellungsgespräch sicherlich hilfreich sind.

 

Tipp 7: Kontaktieren Sie uns!

Haben Sie weitere Fragen oder benötigen Sie Hilfe? nehmen Kontaktieren Sie uns, indem Sie das Kontaktformular ausfüllen. Wir helfen Ihnen gerne per E-Mail oder FaceTime. Sie sind bereits in der Schweiz?  Dann können wir Ihnen auch persönlich behilflich sein, zum Beispiel bei „komplizierten“ Gesprächen bei der Bank oder dem Ausländeramt. 

Teilen per:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert